حسن بن حمزة الپلاسي الشيرازي ( شرف البلاسي ) ( مترجم : نجم الدين طارمى 811 ه - )
93
تذكره خواجه محمد بن صديق كججانى ( فارسى )
باشد ، و هركه نفس او ملكى باشد حركت و ميل او الهى باشد ، و هركس كه حركت و ميل او به جانب حق من حيث الطّبع نباشد بلكه محتاج باشد به محرّكى خارجى ، او افسردهاى باشد كه قوّتهاى او مرده باشد ، و زندهدل نيكبخت آنست كه به بصيرت خود به صورت كمالات مايل شود و در تحصيل آن رغبت نمايد . اى مولانا بدانكه خشك نشود قلم عالمى كه مدد مداد او از بحر حقايق باشد ، زيرا كه انبوهى صورتهاى حقايق بر آينه بصيرت بيشتر است از موجهاى دريا به ساحل . اى مولانا خوشا وقت تو اگر از سر حضور باطن به حق مشغول باشى و به ظاهر در ميان جمعى باشى كه حوالهء ايشان با تو باشد و در ايشان نظر كنى به نظر حكمت و اعتبار و احسان و رحمت و نصيحت ، و آن را وسيله تقرّب سازى نزد حضرت عزّت ، و طريق سالكان راه حق اين است . و خوشا حال تو اگر از سر حضور با حق باشى و نظر كنى به چشم محبّت و اعتقاد در افراد اولياء اللّه كه اهل ولايت و مطلع علم و معرفت باشند به هدايت حق تعالى ، زيرا كه ايشان انوار الهىاند كه در عالم متفرّق شدهاند تا به واسطهء ايشان ظلمتها به روشنيها مبدّل شود و بستگىها گشاده گردد و خيرات و بركات از آسمان نزول كند .